الخميس، 7 مايو، 2009

خبر/كلنا أرامل الأجوبة

ديوان محسن الرملي بثلاث لغات

صدرت في العاصمة الإسبانية مدريد الطبعة الثالثة من ديوان محسن الرملي (كلنا أرامل الأجوبة) بثلاث لغات هي العربية والإسبانية والإنكليزية وذلك عن دار الفالفا، وكانت الطبعة العربية الأولى قد صدرت عام 2003 عن دار ألواح فيما صدرت الطبعة الثانية بالإسبانية والإنكليزية سنة 2006 في كولومبيا أثناء مشاركة الرملي في مهرجان مديين العالمي للشعر.
هذا وقد قام الشاعر نفسه بالترجمة بين العربية والإسبانية حيث كُتبت بعض النصوص الأصلية بالعربية وبعضها الآخر بالإسبانية فيما قامت الشاعرة الأمريكية سامانتا لويس والمترجمة آليثيا ريبارد بالترجمة إلى الإنكليزية. علماً بأن بعض قصائد هذا الديوان قد ترجمت أيضاً إلى لغات أخرى كالتركية والإيطالية والفرنسية والألبانية والروسية. وقد جرى أكثر من حفل تقديم وتوقيع لطبعة الكتاب الجديدة منها في المركز الثقافي السوري في مدريد ومكتبة بلدية بايكاس العامة وصالة ملتقى باباب الثقافي وغيرها.
---------------------------------------------
*نشر في (عراق الكلمة) بتاريخ 9/2/2008م
*وفي (موجز) بتاريخ 13/2/2008م

ليست هناك تعليقات: