الخميس، 28 نوفمبر 2019

موحسین ئەلڕەملی / كولتوور/رووداو/ كوردستان


 موحسین ئەلڕەملی: ئەو نامانەی لە خوێنەرە کوردەکانمەوە پێمدەگەن زۆر دڵخۆشم دەکەن 

25-11-2019  |  171 ژمارەی بینین
ئامادەکردنی: ئەدەب و کولتووری رووداو

ماڵپەڕی گاردیەنی بەریتانی، سەرەڕای بایەخدانە گەورە و چڕوپڕەکەی بە بواری کولتوور و ئەدەبیات، بەردەوام بە دوای رێگەی نوێ و پرسیاری نوێشەوەیە بۆ دواندنی نووسەران، ئەمجارە هەندێ پرسیاری ورد و سەرنجڕاکێشی بۆ هەندێ نووسەر ئامادە کردووە کە خوێندنەوەیان و مەبەستی پشتی پرسیارەکان و وەڵامی نووسەرەکان شتگەلێکن بەردەوام خوێنەران لای نووسەران بەدوایدا دەگەڕێن، لە نموونەی باشترین کتێب، باشترین نووسین، باشترین و خۆشەویستترین کارەکتەر و زۆر شتی تری ورد کە خوێندنەوەی وەڵامەکانیان لە زاری نووسەرانەوە هەم چێژبەخشن، هەم روئیایەک بۆ خوێنەر سەبارەت بە هەندێ کتێب و چیرۆک دەکەنەوە.

ئەم هەوڵەی ئێمەش لێرەدا، وەرگرتنی ئەو پرسیارانەیە و ئاراستەکردنیەتی بۆ بەشێک لە نووسەران و ئەدیبانی کورد، بەتایبەت قسەکردن لەو مەجالە کورت و لەو پرسیارانە لە ناوەندی ڕووناکبیریی ئێمەدا کەمە و بێشک خوێنەرانمان بە دوای وەڵامی ئەم پرسیارانەوەن.

لە بیستوسێهەمین گفتوگۆماندا، موحسین ئەلڕەملی، نووسەر و رۆماننووسی عێراقی وەڵامی پرسیارەکان دەداتەوە.

موحسین ئەلڕەملی، رۆماننووس و ئەکادیمیست و شاعیرێکی ناوداری عێراقییە و ساڵی 1967 لە شارۆچکەی شەرگات لە پارێزگای نەینەوا لەدایکبووە و ئێستا لە ئیسپانیا نیشتەجێیە. زیاتر لە 55 کتێبی بە هەردوو زمانی عەرەبی و ئیسپانی نووسیون کە 17 یان رۆمانن. تا ئێستا رۆمانەکانی "دێڵه‌گورگی خۆشه‌ویستی و كتێب، وردوخاش و په‌رته‌وازە‌، باخچه‌كانی سه‌رۆك و خورمای په‌نجه‌كان"ی کراون بە کوردی و بڵاوکراونەتەوە.

رووداو: لەم کاتەدا چ کتێبێک دەخوێنیتەوە؟

موحسین ئەلڕەملی: رۆمانی (وادەیەک لەگەڵ براکەم) کە نووسەری کۆری لی مون یول نووسیویەتی.

رووداو: کتێبێک کە ژیانتی گۆڕیبێت؟

موحسین ئەلڕەملی: هەموو کتێبێکی نوێ کە دەیخوێنمەوە، نەک تەنیا یەک کتێب.

رووداو: کتێبێک کە حەزت دەکرد تۆ بتنووسیبا؟

موحسین ئەلڕەملی: کتێبی گۆرانییەکان، ئەبی فەرەج ئەسفەهانی نووسیویەتی.

رووداو: کتێبێک کاریگەریی لەسەر ستایلی نووسینت کردبێت؟

موحسین ئەلڕەملی: دۆنکیشۆتی سێرڤانتس.

رووداو: کتێبێک تۆی گریاندبێت؟

موحسین ئەلڕەملی: باخچەکانی سەرۆک کە خۆم نووسیومە.

رووداو: کتێبێک کە بە دیاری دەیبەخشیت؟

موحسین ئەلڕەملی: کتێبی "خۆشەویستی"ی حسێن موتڵەک.

***
ساڵی 1886 ئانتوانت فۆر، کچی سەرۆککۆماری ئاییندەی فەڕەنسا- فلیکس فۆر، داوای لە مارسێل پروست کردبوو وەڵامی چەند پرسیارێک لە دەفتەرە تایبەتەکەیدا بداتەوە، (دەفتەری دانپێدانانەکان، ئالبوومی تۆماری فیکر، هەستەکان و هیتر) ئەم داوایە دوو جار لە مارسێل پروست کراوە، جارێکیان لە چواردە ساڵیدا، جارێکی تر لە بیست ساڵیدا، بە هەمان شێوە من ئەو پرسیارانە ئاراستەی بەڕێزت دەکەم.

رووداو: چاکە لای تۆ چییە؟

موحسین ئەلڕەملی: ئەوەیە کە ئازاری کەس نەدەیت.

رووداو: تایبەتمەندییە باشەکانی پیاوان کامانەن؟

موحسین ئەلڕەملی: راستگۆیی و بەخشندەیی و نەرمونیانی.

رووداو: تایبەتمەندییە باشەکانی ژنان کامانەن؟

موحسین ئەلڕەملی: خۆڕاگری و سۆز و دەنگی نەرم.

رووداو: تایبەتمەندییە باشەکانی هاوڕێکانت کامانەن؟

موحسین ئەلڕەملی: لێم تێدەگەن و لێبووردەن لەگەڵم.

رووداو: حەزت لە چییە؟

موحسین ئەلڕەملی: حەزم لەوەیە هەرچی کتێب هەیە بیانخوێنمەوە.

رووداو: بەختەوەریی ئایدیاڵ چۆن پێناسە دەکرێ؟

موحسین ئەلڕەملی: ئەوەی کە فەرمان بە ئاشتی بدات بەبێ ئەوەی زیان بە هیچ کەسێک بگەیەنێت.

رووداو: گەورەترین چارەڕەشی لای تۆ کامەیە؟

موحسین ئەلڕەملی: ئازار و مردن.

رووداو: حەز دەکەی لەکوێ بژیت؟

موحسین ئەلڕەملی: مەدرید، ئێستا لەوێ دەژیم.

رووداو: رەنگ و گوڵی دڵخوازت کامانەن؟

موحسین ئەلڕەملی: رەنگی شینی ئاسمانی، گوڵی گوڵەبەڕۆژە.

رووداو: باشترین رۆمان لای تۆ کامەیە؟

موحسین ئەلڕەملی: رۆمانی (دابادا)ی حەسن موتڵەکی برام.

رووداو: شاعیری دڵخوازت کامەیە؟

موحسین ئەلڕەملی: شاعیری رووسی یەسەنین.

رووداو: کام پاڵەوانە پیاوەی ئەدەبیات لای تۆ دڵخوازە؟

موحسین ئەلڕەملی: دۆنکیشۆت.

رووداو: کام پاڵەوانە ژنەی ئەدەبیات لای تۆ دڵخوازە؟

موحسین ئەلڕەملی: شەهرەزاد لە هەزار و یەک شەوە.

رووداو: مۆسیقارە خۆشەویستەکانت کامانەن؟

موحسین ئەلڕەملی: مۆزارت و بەلیغ حەمدی.

رووداو: ئەی دەربارەی نیگارکێشەکان؟

موحسین ئەلڕەملی: خوان پیرۆی ئیسپانی.

رووداو: زیاد لە هەر شت ڕقت لە چییە؟

موحسین ئەلڕەملی: توندوتیژی.

رووداو: دەتەوێت چۆن بمریت؟

موحسین ئەلڕەملی: مردنێکی سرووشتی، بە ئاشتی، بەبێ ئازار و رووداو. لەسەر جێگە و لەناو خێزانەکەم.

رووداو: ئێستا دۆخی رۆحیت چۆنە؟

موحسین ئەلڕەملی: لەگەڵ خۆمدا ئاشتم و پلە و پۆست و پارەی زیادەم لا گرنگ نییە.

رووداو: دروشمی تۆ چییە؟

موحسین ئەلڕەملی: هەرچییەک دەکەیت بیکە بە مەرجێک کەس ئازار نەدەیت.

رووداو: ئەگەر بتگەڕێننەوە سەرەتای سەرەتاکان، هەر دەتەوێت ببیتەوە بە نووسەر؟

موحسین ئەلڕەملی: بەڵێ.

رووداو: سێ رۆمانی ئێوە کراون بە کوردی و بڵاوکراونەتەوە، هەستت چۆنە؟

موحسین ئەلڕەملی: ئەو نامانەی لە خوێنەرە کوردەکانمەوە پێمدەگەن، بەڕاستی زۆر بەلامەوە سەرنجڕاکێشن و زۆر دڵخۆشم پێیان، هەموو جارێک دەڵێم وەرگێڕانی کارەکانم بۆ کوردی زیاتر دڵخۆشم دەکات وەک لە وەرگێڕانیان بۆ سەر زمانەکانی تر، یەکەمین چیرۆکم کە وەرگێڕدرا، بۆ سەر زمانی کوردی وەرگێڕدرا، ئەوە یەکەم ئەزموونی وەرگێڕانی دەقی من بوو، زۆر چێژم لێبینی، ئەو حەزەی ئێستاش هەمە بۆ زمانی کوردی درێژکراوەی هەمان ئەو چێژەیە کە لە وەرگێڕانی یەکەم چیرۆکمدا تا ئێستاش ماوەتەوە.

من زۆر بایەخ بە ئەدەبی کوردی دەدەم و دەیخوێنمەوە، کەمێک کوردیشم دەزانی، بەڵام بەداخەوە بەهۆی دابڕانم لە عێراق بیرم چووەتەوە، ئاواتەخوازم ئەدەبی کوردی بە شێوەیەکی فراوانتر وەربگێڕدرێتە سەر زمانی عەرەبی، چونکە زۆر کەمی لێ وەرگێڕدراوە.

السبت، 2 نوفمبر 2019

محسن الرملي يهزأ بالحروب ليهزمها/ إنتصار عبدالمنعم

ليالي القصف السعيدة و حدائق الرئيس...

محسن الرملي "يهزأ بالحروب ليهزمها!"

 

إنتصار عبدالمنعم

محسن الرملي روائي ومترجم وشاعر عراقي يقيم في إسبانيا. من أعماله المتميزة "ليالي القصف السعيدة" و"حدائق الرئيس". ورغم أنه يتحدث عن الحرب في العملين، إلا أننا لا نستطيع أن نقول أن الكاتب يكرر نفسه، بل نجد أنفسنا أمام عملين مختلفين تماما، هذا الاختلاف الذي ينتج من قدرة الكاتب على مغايرة نفسه، ومقدرته على التنوع في طرائق السرد، حتى لو كان يتناول نفس الموضوع..

    كتاب "ليالي القصف السعيدة" للدكتور "محسن الرملي" صدر عام 2003، تناول فيه القصف الأمريكي على العراق، و مارس فيه التجريب في الشكل والأسلوب واستخدام الشخصيات الحقيقية كأبطال تتوالى من خلالهم الأحداث عبر أسلوب التهكم والسخرية للتخفيف من وقع مشاهد الدمار، والتحايل على الواقع المؤلم الذي لا يستطيع تغييره. ومن اللافت أننا لا نجد على الغلاف الخارجي أو الداخلي تصنيفا للكتاب سواء إلى رواية أو مجموعة قصصية، ولكننا نجد  في الصفحة رقم (5) بيانا بالمحتوى يشتمل على: كتاب القصف (كولاج سردي) متضمنا: ليلة كتابة ليالي القصف،  أول القصف، تاريخ القصف. المجلد الأول، طفولة الدنيا، وتاريخ القصف. المجلد الثاني، مراهقة الدنيا، وتاريخ القصف. المجلد الثالث، شيخوخة الدنيا، ثم قصف لغوي .
    يبدأ الرملي  بمشهد اشتراكه في مظاهرة ضد قاعدة مورون العسكرية الأمريكية في قادش/ إسبانيا، اشترك  فيها أكثر من عشرة آلاف شخص، لكل حزب أو جماعة منهم أسباب اعتراضه على وجودها ..."وأنا العراقي الوحيد وسط هذا الحشد، بلا حزب وبلا جماعة، واعتراضي أنها قاعدة انطلاق الطائرات التي تقصف بلدي، فكنت أهتف بكل شعارات المظاهرة أكثر من غيري، لكني أردد في قلبي شعاري الخاص وسؤالا واحدا لإسبانيا، متذكرا ما قدمه لها زرياب العراقي: لماذا نمنحك الموسيقى وتمنحينا القذائف؟ لماذا؟
  كان يردد الهتافات وينظر إلى الطائرات الجاثمة بأحجامها الضخمة كديناصورات.."هذه طائرات قد وصلت إلى بلدي وحطمت جسورا ومتاحف وحدائق ومدارس وبيوتا، وقتلت جنودا كان بعضهم أصدقائي، وأطفالا مختبئين مع أمهاتهم في الملاجىء.. هذه طائرات قصفت بغداد وعادت لتحط هنا بطمأنينة على ساحل البحر." ثم يحكي كيف توالت عليه أخبار"القصف" في كل مكان، في العراق وفلسطين وأفغانستان ووو.... حتى قرر أن يتتبع مفردة "القصف" في الحياة والكتب وفي حديثه مع صديقه، لتتجلى قدرة "الرملي" المعرفية وهو يعرج من مشهد إلى آخر، ويصبح لدينا حكاية داخل الحكاية في لعبة تجريبية في السرد تتوازى فيها الأصوات لتنتهي بالحدث الرئيسي ألا وهو قصف العراق وتدميره. "كنت أرى كلَّ شيء بمثابة قصف، الإعلانات وبرامج المسابقات وفضائح الممثلين وقُبل العشاق والهواء المتسلل من النافذة...هكذا واصلت اجتراري لأخبار القصف، قراءتي وذكرياتي عنه، التاريخ والأرقام والموتى والأغاني والتبريرات وفراق الأحبة ودم ومدافن وحرائق ومنافي وحديد وكلمات ونار وتكسير العظام ونظرات شرهة وأخرى دامعة.. كل شيء هو قصف، أو تبادل قصف، تبادل النظرات، وتبادل الكلمات/ الشتائم، الصراخ، النصائح، الصفع، الأبوة، الأخوة، المحبة، الحقد، الإغتصاب او ممارسة الحب، وجهات النظر... الخ ". ثم يأتي القسم الثاني تحت عنوان (ليالي القصف السعيدة) وهي: القصف في غرفة أمي، ليلة قصف ضاحكة، القصف ودار العدالة المائلة، القصف والمراحيض، حياة محكومة بالقصف المؤبد، أنا وأنت والناقة مسعودة في عاصفة الصحراء. وتحت هذه العناوين تختلط المأساة بالملهاة، الفظائع بالنكات والمزاح.. يصف حياة الناس في أيام الحرب، الجنود، الرغبات الصغيرة التي قد لا تتعدى الحصول على سيجارة أو قضاء الحاجة في الصحراء دون أن تسقط عليه قذيفة.
     أما في رواية " حدائق الرئيس" نجد الحرب دون محسنات بديعية، بعيدا عن حس الفكاهة الذي لجأ إليه في "ليالي القصف السعيدة" متوهما أنه بالسخرية سيهزم الحرب التي هزمت الجميع. تجيء الرواية بكل الأحداث كما هي بفظائعها التي ارتكبها الإنسان في أخيه الانسان سواء بالحرب مع الدول المجاورة أو بالسجن والتعذيب لأقل شبهة في عدم الولاء للحاكم حتى لو كان أقرب الأقرباء، وطرائق التعذيب التي لا يصدقها عقل بشري. لم يكن "الرملي" في حاجة لأن يخفف من وقع حوادث القتل والتعذيب، أو أن يقوم بتجميلها وقد خبرها عن قرب عندما أعدم النظام شقيقه الفنان والشاعر "حسن مطلك" عام 1990 بتهمة محاولة قلب نظام الحكم، واعتبر "حسن مطلك" فيما بعد "لوركا العراق، ولو لم يفر هو نفسه "الرملي" إلى إسبانيا ربما كان ضحية جديدة من ضحايا النظام، ويختفي مثل هؤلاء الذين يواريهم "ابراهيم" الثرى في روايته "حدائق الرئيس". ولم يكن هناك ضرورة للجوء إلى الحيل السردية في "حدائق الرئيس" لتجميل الواقع أو التخفيف من بشاعته بعد أن فاق الواقع الخيال.
       تبدأ "حدائق الرئيس" بمشهد فيه قدر من التهكم رغم فظاعته: في بلد لا موز فيه، استيقظت القرية على تسعة صناديق موز، في كل واحد منها رأس مقطوع لأحد أبنائها، ومع كل رأس بطاقته الشخصية التي تدل عليه لأن بعض الوجوه تشوهت تماما بفعل تعذيب سابق لقطعها، أو بسبب تمثيل بها بعد الذبح، فلم تعد ملامحها التي عرفت بها على مدى أعوام حياتها المنتهية، كافية للدلالة عليها". ثم تتوالى الأحداث لتنتهي الرواية بالمشهد نفسه. اتخذت الرواية الشكل الدائري، فهي تبدأ وتنتهي بالمقطع نفسه، مشهد صناديق الموز هذه والرؤوس المقطوعة التي تحتويها يفتتح بها الرملي الرواية ثم تتوالد القصص داخل الرواية لترسم مشهد العراق الدامي على اتساعه وعلى مختلف الجبهات.. تحكي الرواية قصة ثلاثة من أبناء القرية جمعتهم الصداقة منذ الطفولة، عبد الله كافكا وإبراهيم قسمة وطارق المندهش، أسماء لكل منها مدلول تخص الشخصية المعنية .. ومن خلال تتابع أحداث حياتهم، نتابع تاريخ العراق نفسه، خلال النصف قرن الأخير الذي شهد حروبا وخرابا للبشر والأرض على السواء. الحرب العراقية الايرانية، غزو الكويت، طرد الجيش العراقي من الكويت، الحصار الغربي للعراق، وقصفه، وتمزيقه طوائف وجماعات.. كل ذلك من منظور الإنسان الذي يجد نفسه طرفا مشاركا في كل هذا رغما عن أنفه. ثم ينتهي به الحال العبثي مقعدا أو سجينا أو مطاردا من طرف تلو طرف آخر يغايره في المسمى  ويوافقه في التفنن في طرائق التعذيب، فلا حرمة لجسد أو لروح تحت التعذيب.
    يستفيض "الرملي" في وصف فظائع النظام وطرائقه الممنهجة في التعذيب، فعندما أتيحت الفرصة لإحدى الشخصيات "إبراهيم" للعمل في حدائق الرئيس، ظن أنه سيكون أفضل لأنه أصبح قريبا من دائرة من المفترض أن تكون أفضل حالا من غيرها من فئات الشعب، لكنه يفاجأ بأن مهمته ليست غرس الأشجار والزهور كما ظن، ولكن كان عليه دفن الجثث التي تموت تحت التعذيب، في مشاهد متوالية تصيب القارئ بالقشعريرة دهشة من اعتياد مشاهد التعذيب وطمر الجثث، ليتخذ ابراهيم قرار التوثيق لهذه الجثث في سجلات تحوي دلائل وعلامات كافية لمعرفة أصحابها لو وجدت من يبحث عنها يوما ما.
    نلمس الاختلاف الواضح بين "ليالي القصف السعيدة" و "حدائق الرئيس" في طرائق السرد، ولكن قدر العراق الذي أصبح مرتهنا بالحروب وحدهما. وفي العملين، نجح الرملي فيما اختار من طرائق للسرد متكئا على فكرته الأساسية أنه على مدى نصف قرن، لم تتبدل حياة الناس البسطاء، الحروب، الحصار، المقابر الجماعية وفوضى الاحتلال، ويصبح دم إبراهيم، رمزا للدم العراقي، الذي تفرق ما بين نظام يرحل وآخر يأتي، بين حرب تنتهي وأخرى تبدأ، بين أعداء من الخارج، وأعداء من الداخل.. والموت هو القدر الواحد...
-----------------------------------
*انتصار عبدالمنعم: كاتبة مصرية، حائزة على جائزة الدولة التشجيعية، من أعمالها: المجبرون على الصمت، نوبة رجوع، كبرياء الموج.
**نشرت في (ميدل إيست أونلاين)، بتاريخ 2/11/2019م
انتصار عبدالمنعم