الأربعاء، 20 أغسطس 2014

محسن الرملي في معرض أربيل الدولي للكتاب

محسن الرملي في معرض أربيل الدولي للكتاب
 بدعوة من مؤسسة ودار نشر (المدى) للمشاركة في فعاليات معرض أربيل الدولي التاسع الذي يقام في كردستان العراق، زار الكاتب محسن الرملي بلده منذ 3/4/2014 ولغاية 11/4/2014، حيث أقيمت له ندوة في المعرض لتقديم ترجمته لكتاب (مائة قصيدة كولومبية، مختارات من الشعر الكولومبي المعاصر) الذي أصدرته دار المدى، إضافة إلى إجراء عدة لقاءات صحفية معه واللقاء بالأصدقاء والأهل وزيارة عدة أماكن من بينها بلدة شقلاوة.
-------------------------------

طالب بتقوية العلاقات الثقافية مع أمريكا اللاتينية
محسن الرملي يوقع "مائة قصيدة كولومبية" في جلسة لمؤسسة المدى
أربيل / دلشاد عبدالله
نظمت مؤسسة المدى للإعلام والثقافة والفنون أمس الجمعة، جلسة ثقافية لتوقيع كتاب "مائة قصيدة كولومبية" للكاتب العراقي الدكتور محسن الرملي وذلك ضمن فعاليات اليوم الثالث لمعرض أربيل الدولي التاسع للكتاب.
وقال الكاتب والصحفي سرمد الطائي في مقدمة الجلسة ان "الدكتور محسن الرملي من الكتاب العراقيين المغتربين الذين عُرفوا بالمثابرة والإنجاز الغزير".
الطائي تابع؛ ان الرملي من مواليد 1967، هاجر من العراق عام 1995 الى إسبانيا حيث نال الدكتوراه بدرجة الشرف من جامعة مدريدعن رسالته (تأثيرات الثقافة الإسلامية في الكيخوته) وله نتاجات كثيرة باللغتين العربية والاسبانية منها (ليالي القصف السعيدة) و(نائمة بين الجنود) و(البحث عن قلب حي) بالإضافة الى الترجمات من الإسبانية، كمجموعة (المسرحيات القصيرة) لثربانتس و(مختارات من الشعر الإسباني) و(مائة قصيدة كولومبية) التي تتضمن مختارات من الشعر الكولومبي الحديث لـ 35 شاعر كولومبي.
وقال الروائي محسن الرملي في تصريح خص به "المدى"، "اشعر بسعادة كبيرة لأنني وجدت تجاوبا واهتماما من قبل الحضور فيما يخص أدب أميركا اللاتينية". وأضاف؛ ان "النقطة التي تهمني هي إيصال الصوت لبناء جسر ثقافي بين أميركا اللاتينية وشعوبنا، ووجدت تفاعلا من قبل الحضور بغض النظر عن مستواهم الثقافي ومسؤولياتهم، الأمر الذي أسعدني، واملي ازداد في العمل على هذه النقطة".
وبين الرملي ان "الرواية العراقية دائما بخير ولكنها مهمشة لظروف معينة تتعلق بالسياسية، ونشأت لدينا أجيال رائعة من القراء والكتاب، مبينا "وجود توق وشوق لمعرفة الأدب العراقي وخصوصا الرواية في أكثر من مكان في العالم".
وطالب الرملي ان "تتبنى المؤسسات العراقية مشروع العمل على نشر وإعادة نشر وترجمة الرواية العراقية وإعادة طبع الرواية لأنها تعطي الصورة الأفضل للمجتمع ومعانات الإنسان الداخلية".
الروائي محسن الرملي أعرب عن سعادته بهذا الملتقى الثقافي ووصفه بملتقى الأصدقاء، وأضاف ان اهتمامه بالشعر اللاتيني جاء مقابل الحب الذي يكنه اللاتينيون للأدب العربي والشرقي ولنا.
وتابع الرملي ان "هناك خصائص مشتركة بيننا وبين أمريكا اللاتينية، فهم عدة شعوب تتكلم بلغة واحدة ولم يقوموا باحتلالنا ولم تسفك بيننا وبينهم أي قطرة دم"، مشيراً إلى أن التجربة اللاتينية تستحق الاهتمام من قبل العرب.
الرملي أضاف؛ ان الكتاب عبارة عن أنطولوجيا تغطي قرناً كاملا من الشعر الكولومبي، مبينا انه جمع هذه القصائد من خلال معرفته الخاصة وأصدقائه في كولومبيا.
من جهته، قال الروائي سعد سعيد، في حديث لـ "المدى"، ان "الرملي تحدث عن تجربته الثقافية الجميلة خارج البلد، وأعطى صورة جميلة عن أدب اميركا اللاتينية". وأضاف، "التقينا اليوم بقامة عراقية ومبدع عراقي تحدث عن تجربته الذاتية وطالب بتقوية العلاقات الثقافية مع الدول الاخرى وهي مهمة جدا، وهي دعوة أخلاقية قام بها الرملي ويجب ان يستجيب المسؤول العراقي الى هذه المطالبات".
بدوره، قال الروائي وارد بدر السالم، في حديث لـ "المدى"، "قدم محسن الرملي اليوم إضاءة كبيرة على الرواية العراقية وأدب أميركا اللاتينية ويُشكر على هذه البادرة المهمة". وبين ان "الندوات الأدبية التي تقيمها مؤسسة المدى للإعلام والثقافة والفنون على هامش المعرض متميزة والمؤسسة سباقة في هذا المجال".
-------------------------
*نشرت في صحيفة (المدى) العراقية، العدد 3049 بتاريخ 5/4/2014

الاثنين، 18 أغسطس 2014

الرملي في عدة نشاطات ثقافية

محسن الرملي في عدة نشاطات ثقافية
 *توقيع مجمل أعماله في معرض الكتاب في مدريد بتاريخ 10/6/2014
 * أمسية شعرية في معرض الكتاب في مدريد
*مساء يوم 9 يونيو/حزيران، الساعة السابعة مساءً، أقامت مؤسسة البيت العربي في مدريد حفلاً لتقديم كتاب (سبعة شعراء عرب معاصرين في إسبانيا)، تقديم وقراءات شعرية بالعربية والإسبانية شارك فيها الشعراء وممثلين بمصاحبة عزف على العود للشاعر والفنان خالد كاكي.
*أمسية شعرية في المعهد المصري بمدريد، وذلك في إطار أسبوع الآداب الذي نظمته جامعة كومبلوتينسه الاسبانية وهيئة مهرجان الشعر الدولي في طليطلة، بتاريخ 25/4/2014 

http://www.casaarabe.es/noticias-arabes/show/siete-poetas-arabes-juntos-en-madrid
يو/حزيران، الساعة السابعة مساءً، تقيم مؤسسة البيت العربي في مدريد حفلاً لتقديم كتاب (سبعة شعراء عرب معاصرين في إسبانيا)، تقديم وقراءات شعرية بالعربية والإسبانية يشارك فيها الشعراء وممثلين بمصاحبة عزف على العود للشاعر والفنان خالد كاكي
http://www.casaarabe.es/noticias-ar
 
* في مطلع شهر فبراير/شباط ، في طليطلة مشاركاً بجولة شعرية وفي الاجتماعات التحضيرية لمهرجان الشعر العالمي بدورته الثانية والذي سيقام من الخامس وحتى السابع من سبتمبر 2014م
* قراءات شعرية في معرض مدريد الدولي للسياحة، بتاريخ 23/1/2014 برفقة شعراء من الهيئة التحضيرية لمهرجان الشعر العالمي في طليطلة وبالتنسيق مع حكومة إقليم كاستيا دي لامانتشا.

الجمعة، 15 أغسطس 2014

محسن الرملي في 4 مختارات شعرية بالإسبانية

محسن الرملي في 4 مختارات شعرية بالإسبانية
تصوير: عمار بن حاتم
 إضافة إلى العديد من المنتخبات الشعرية التي سبق وأن نشرت بأكثر من لغة وبلد، فقد ضمت أربع منتخبات/أنطولوجيات شعرية صدرت باللغة الاسبانية في عام 2013 وحده، قصائداً للشاعر والكاتب العراقي محسن الرملي، وهي:
خسارة رابحة
منتخبات شعرية (بالإسبانية) محسن الرملي
ديوان (خسارة رابحة)، منتخبات شعرية (بالإسبانية) لمحسن الرملي، إصدار جامعة كوستاريكا ومؤسسة بيت الشعر الكوستاريكي، بمناسبة المهرجان الدولي للشعر الذي أقيم في أكتوبر 2013، ويضم الديوان نبذة تعريفية وأربعين قصيدة.
*عن الديوان في صحيفة (الصباح) العراقية:


*عن المشاركة في المهرجان:
--------------------------------------
سبعة شعراء عرب معاصرين في اسبانيا

صدر عن دار بيربوم في مدريد 2013 من إعداد وتقديم الشاعر والناقد الاسباني خوسيه سارّيا، ويحتوي الكتاب على نبذة تعريفية وعشر قصائد لكل من الشعراء العرب الذين يعيشون حالياً في إسبانيا:  طلعت شاهين (مصر) محمد عثمان، ملك مصطفى (سوريه) محسن الرملي، عبد الهادي سعدون (العراق) أحمد يماني (مصر) خالد كاكي (العراق). وتزين الغلاف والداخل مجموعة من لوحات الفنان العراقي الإسباني: حنوش.
وكتب عنه العديد من المقالات التي تطريه في الصحافة الثقافية الاسبانية:
----------------------------
مختارات طليطلة 2013
مهرجان شعر أصوات حية الدولي

صدر عن دار نشر ثيليا الاسبانية وضم قصائداً بتسع لغات لـ 44 شاعراً من 19 بلد شاركوا في مهرجان أصوات حية الدولي الشعري الذي أقيم في طليطلة عام 2013، ضم الكتاب نبذة تعريفية موجزة وقصيدة لكل شاعر بلغته الإصلية وترجمتها الاسبانية، مع مقدمة كتبتها مديرة المهرجان الشاعرة آليثيا مارتينيث والشاعرة مايته باليس.
*عن المشاركة في المهرجان:
----------------------------
الحسناء العارية
الذكرى الخامسة والعشرون

صدرت هذه المختارات في فينزويلا، من إعداد وتقديم الشاعرة الفنزويلية نيديا هيرنانديث وذلك بمناسبة مرور 25 عاماً على تواصل بث البرنامج الإذاعي الشعري المعروف (الحسناء العارية) فتم اختيار قصائد لـ 25 شاعراً من مختلف البلدان ممن كانت لهم مشاركات فعالة في حلقات هذا البرنامج.
--------------------------------------

يذكر أن نصوصاً وقصائداً أخرى نشرت للرملي في أكثر من كتاب وأكثر من لغة سابقاً، ومنها:
  • (السلام والكلمة.. آداب ضد الحرب) بالاشتراك مع: خوسيه ساراماغو، أرنستو ساباتو، بيدرو المودوبر.. وغيرهم/ عن دارأوديسا/ مدريد 2003.
  •  (عراقيون.. أبو نؤاس وآخرون)، أنطلوجيا، منشورات ميغيل غوميث، ملقا/إسبانيا 2003.
  • (قصائد المقاومة للشعبين العراقي والفلسطيني)، دار لاإسبادا إي لابلوما، بوغوتا/كولومبيا2004.
  • (قصائد من أجل الصمود وبناء عالم مختلف)، مديين/كولومبيا 2004.
  • (لعنة كلكامش.. منتخبات من الشعر العراقي المعاصر)، بالإسبانية والقطالانية، دار لينديكس، برشلونة /إسبانيا 2005.
  • (النبيل القوي.. سبع نظرات إلى الكيخوته)، بالإسبانية والفرنسية، مركز أنطونيوماتشادو الثقافي، لوكسمبورغ 2005.[15]
  • (المسرح والدين والمجتمع)، دراسات باللغة الإسبانية في بالنسيا/إسبانيا 2005.
  • (آداب من دول محور الشر)، بالإنكليزية، دار ذي نيو بريس، نيويورك ولندن 2006.
  • (المسرح العربي.. المسيرة والتحديات)، وزارة الثقافة الجزائرية 2007.
  • (على اثنين.. ترحال على الحدود)، بالإسبانية، مونيكا سانتش، مدريد 2005.
  • (قصائد احتفاء بمفهوم الجمهورية)، بالإسبانية، ملقا 2006.
  • (حركة الشعر العراقي المعاصر، مستقبل الماضي)، بالإنكليزية، اعداد وترجمة خلود المطلبي وتقديم الدكتور ماللك المطلبي، دار هرست وهوك، لندن 2012،